|
|
Morgens stehst Du vor dem Spiegel und putzst Dein Ich heraus, nicht nur die Zähne Du rasierst Dich und schminkst Dich, so lange, bis Du mit Deinem Spiegelbild zufrieden bist. Jetzt bist Du fit für die nahe Zukunft - halt, nein, Du kleidest Dich ein für die Begegnungen des Tages, denn erst "Kleider machen Leute". Dann die erste Frage, die Dir jemand stellt: Wer bist Du? Kiedy
rano stajesz przed lustrem, czyscisz nie tylko zęby, ale też własne
ja... Golisz się i szminkujesz, aż zadowoli Cię obraz, który widzisz
w lustrze. Teraz jesteś już gotowy na najbliższą przyszłość - nie, zaraz,
jeszcze musisz się ubrać, bo przecież "to szata zdobi człowieka". I
wtedy pojawia się pierwsze pytanie, które ktoś ci zadaje: Kim jesteś? |